Сказки Пушкина издали на башкирском шрифтом Брайля В Уфе изданы сказки Александра Пушкина..

Задать вопрос
Уфа

Сказки Пушкина издали на башкирском шрифтом Брайля

В Уфе изданы сказки Александра Пушкина рельефно-точечным шрифтом на башкирском языке, сообщили в Республиканской специальной библиотеке для слепых. Перевод сделала Айсылу Ягафарова. Издание оформлено рельефными рисунками, при этом они напечатаны в цвете и могут порадовать не только незрячих, но и видящих людей.

После технической обработки книги поступят в центральную библиотеку и ее филиалы в городах Белебей, Белорецк и Стерлитамак.

На днях спецпредставитель Президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой после посещения Башкортостана выступил в федеральном издании, где высоко оценил работу по сохранению культурного наследия, проводимую в республике. Это касается не только природных и архитектурных объектов, но и языковой политики.

«Сегодня Основной закон продолжает беречь языки и культуру народов Башкортостана, их дружбу и общественное согласие, природу и духовное наследие», — говорил Глава Башкирии Радий Хабиров на торжестве в честь 30-летия Конституции РБ.

Сказки Пушкина издали на башкирском шрифтом Брайля 
В Уфе изданы сказки Александра Пушкина..

Автор: Уфа
новость от 03.10.2024 19:00

Оцените новость
Добавить комментарий